Lawrence earned strong enmity and animosity: enduring official persecution, censorship, and misrepresentation of his creative work. In his works, He tried very hard to fathom the nature of male–female relation and the various factors that govern it. He was considered, by many, as a pornographic writer or a sex prophet. Lawrence (1885–1930) was as an English novelist, poet, essayist, literary critic and painter.
Baudelaire’s highly original style of prose-poetry influenced a whole generation of poets.Ĭhris Gratien is a contemporary PhD student of History in Istanbul who translated many Arabic lyrics and created many online blogs.ĭ.H. He is best known for his pedagogical innovations in the study of the Arabic language, as well as his translations of modern Arabic poets and novelistsĬharles Baudelaire (1821–1867) was a French poet who also produced notable work as an essayist and pioneering translator of Edgar Allan Poe. His genres included love, passion, eroticism, and satire.īassam Frangieh is a scholar of contemporary Arabic literature and culture. His poetic talent is superbly grand, influencing a slew of subsequent generation of poets. He was blind and considered to be an erotic and flagrant poet. His ideology is not conspicuous-attracting fierce controversies around.īashar ebn Bord (714–784) was an Abbasid Arabic poet of Persian origin. He has graduated from the faculty of dentistry before shifting acting to literature and journalism. Mosteghanemi’s writing style is explicitly erotic and revolutionary attracting hawkish controversy and fights which are leveled at her.Īhmad Shouki (1868–1932) was one of the greatest Arabic poets laureate, an Egyptian neoclassical poet and dramatist who pioneered the modern Egyptian literary movement, most notably introducing the genre of poetic epics to the Arabic literary tradition.Īla’a Al-Aswani (1957–) is an Egyptian novelist, politician and journalist. Her trilogy and anthologies enabled her to be a classical “arabophone woman voice”. He mentioned ‘wine’ in all his poems.Īh’lam Mosteghanemi (1964) is an Algerian emancipated novelist of worldly magnificent fame. He became a master of all the contemporary genres of Arabic poetry including pornographic writings who viewed homosexuality and feminine infidelity. Amherst: University of Massachusetts.Īppendix 2 List of Quoted Poets and WritersĪbdel Haleem Hafiz (1929–1977) was a famous Egyptian singer and actor.Ībou Nouas (756–814), was one of the greatest classical Arabic poets of Persian Origin. The Routledge companion to translation studies. Journal of Basic and Applied Research, 3(8), 102–108. A comparative study between Nizarre Qabbani and Qeysar Aminpour poems (in Arabic). On entering the sea: The erotic and other poetry of Nizar Qabbani. Damascus, Syria: The Union of Arabic Writer. The poetics of womanhood and femininity of Nizarre’s poems (in Arabic). Classical arabic literature: A library of arabic literature anthology. Multilingua-Journal of Cross-cultural and Interlanguage Communication, 25(4), 367–392.
Code switching and the globalisation of popular music: The case of North African rai and rap. Nizr Qabbn 1999 This translation of Nizar Kabbanis poetry is accompanied by the striking Arabic texts of the poems, penned by Kabbani especially for this collection. Milton Park, Abingdon, Oxon: Routledge.ĭavies, E. poems nizar qabbani comeinore is universally compatible afterward any devices to read. Politeness: Some universals in language usage. London: Routledge.īrown, P., & Levinson, S. Washington, DC: Georgetown UP.īenjamin, W., Zohn, H., & Venuti, L. Arabic sociolinguistics: topics in diglossia, gender, identity, and politics. In other words: A coursebook on translation.
Routledge encyclopedia of translation studies. Oxford: Oxford University Press.īaker, M., & Saldanha, G. MA thesis, Mu’tah University, Karak, Jordan.Īrabic lyrics. Vision and Form in Nizarre’s poetry (in Arabic). They occur every twenty-five years, marking the anniversary of the districts' defeat with over-the-top celebrations and, for extra fun, some miserable twist for the tributes.Al-Kouacemi, H.